「KANSAI YAMAMOTO」がいまの渋谷を切り取る
3月15日(月)のオンラインショーは必見
Shibuya today through the eyes of Kansai Yamamoto
The online show on March 15 is a must-see

毎年春と秋に開催されるファッションの祭典「渋谷ファッションウイーク(以降SFW)」。2021年春のSFWがいま、世界中のファッション業界から注目を集めている。故・山本寛斎氏のブランド「KANSAI YAMAMOTO」が、渋谷ファッションウイークに参加するからだ。3月15日(月)22時、「KANSAI YAMAMOTO」のアーカイブコレクションに加えて、新作コレクションショーの配信が行われる。

昨年巨匠・山本寛斎氏が逝去して以来、初のコレクション発表―
国内外から期待を集める3月15日(月)のコレクションショーを統括するのが、クリエイティブチームの高谷健太氏(株式会社山本寛斎事務所 代表取締役)。どこよりも早い、ショーのここだけの話を聞いた。
A fashion festival held every spring and autumn, Shibuya Fashion Week (SFW) for spring 2021 has captured the attention of the international fashion industry with the announced participation of the late Kansai Yamamoto’s eponymous brand. The Kansai Yamamoto new collection show will be presented in addition to its archive collection as the main event of SFW on Monday, March 15. First collection debut since the legendary Kansai Yamamoto passed away last year― Quenta Takaya (Representative Director, Office Kansai Yamamoto) of the creative team will supervise this March 15 collection show that is highly anticipated in both Japan and abroad. We had an exclusive interview with him before anybody else to speak about the show.

山本寛斎さんの世界観がリアルクローズに The worldview of Kansai Yamamoto rendered in real clothes

山本寛斎氏といえば、日本人として初めてロンドンでファッションショーを開催し、その後もパリ・NYなど世界の最前線でコレクションを発表してきた日本人ファッションデザイナーのパイオニア。世界で活躍した巨星が、昨年7月に他界。世界中のファッション関係者や、ファンが彼の死を悼む中、昨年秋にSFWからのオファーを受け、3月15日(月)に渋谷で「KANSAI YAMAMOTO」を、世界に発信することを決めた。手がけるのは約23年間に渡り、寛斎さんと創作をともにしてきたクリエイティブチームの高谷健太氏。 Japanese fashion designer pioneer Mr. Kansai Yamamoto was the first Japanese national ever to hold a show in London and went on to present his collections on the international frontlines such as Paris and New York. The internationally successful design giant passed away last year in July. As fashion insiders and fans around the world mourned his death, the brand accepted an offer from SFW last autumn and decided to present the Kansai Yamamoto to the world from Shibuya on Monday, March 15. This will be executed by Quenta Takaya of the creative team, who worked alongside Yamamoto for approximately twenty-three years.

しかも次の「KANSAI YAMAMOTO」は、渋谷のとんでもない場所でショーを撮影し、3月15日(月)に配信するとか。気になるショーの中身とは? Not only that, we hear that the Kansai Yamamoto online show on March 15 will be from an unthinkable location in Shibuya. What will this intriguing show be like?

利き手:ファッション編集者・村重達也/株式会社ファッションニュース通信社 Interviewer: Tatsuya Murashige, fashion editor / Fashion News Press Co., Ltd.

「KANSAI YAMAMOTO」がいま渋谷でショーをすると決めたのはなぜ? Why did the Kansai Yamamoto decide to do a show in Shibuya now?

今までも国内外でイベントを開催するたびに衣装を制作していましたが、コレクションシーズンにファッションプレゼンテーションを行うのは92年のパリコレ以来30年ぶり。しかも師匠が他界した翌年というタイミングなので、正直プレッシャーもあります。 We have been producing costumes for events in Japan and abroad, but this is the first time in thirty years to have a fashion show during the collection season, the last one being the Paris collection in 1992. On top of that, it’s only last year my mentor passed away, so there is some pressure, to be honest.

でも今回、SFWからオファーをいただいて、とても光栄でした。毎日コロナのニュースで渋谷の街が映りますよね。できればもっとポジティブで、エキサイティングな渋谷を見てほしいし、日本のエネルギーってこんなもんじゃないぞって姿を世界に発信したいじゃないですか。だからもう、チャレンジするしかないと思いました。今までKANSAI YAMAMOTOを支えて下さったたくさんの方々に背中を押していただいたことも、大きな理由ですね。 But it was a real honor to receive the offer from SFW. As you know, the streets of Shibuya are shown daily on TV with all the news about COVID. Wouldn’t you rather have everyone see a more positive and exciting Shibuya and to show the world that there is so much more to Japan’s vitality? That’s why I decided that we needed to embrace this challenge. Another huge factor is the encouragement that we received from the many people who have supported Kansai Yamamoto to this day.

寛斎さんでも、決めていた? Would Mr. Yamamoto have decided the same thing?

決めていたと思います。寛斎のすごいところって、行動力なんですよ。本人はネットで検索なんてせずに、実際に見て、聞いて、五感で感じてから物事を判断する。しかもそれを凄い次元でやるのは、師・寛斎の真骨頂だと思います。例えば、「ちょっと(服の)生地を探してくる」って言って、標高3800mのチベットに行く。高地に行くために低酸素ルームで1か月トレーニングして、チベットへ。こんなことが日常茶飯事でした。そんな寛斎なら、今回のオファーをもらったら、すぐに渋谷の街に飛び出していっただろうなと。だから、私もオファーをいただいた翌朝、渋谷の街を歩いて思いを巡らせたんです。そして、「やろう‼」と決意しました。 I think so. What was amazing about Kansai was his drive. He’d never search for something online. He would go to see, listen, and use his five senses to make a decision. And what made my mentor truly incredible was that his actions were on another level. For example, he would say, “I’m going out a bit to search for (clothing) fabric” and then be at a 3800 meter-altitude location in Tibet. He would train for a month in a low-oxygen room in preparation for high altitudes and then be off. Things like this happened all the time. Considering this trait, I think that if he received this offer, he would have immediately run out to Shibuya. That’s why the morning after receiving the offer, I walked through Shibuya and think about this work. And then I decided, “Let’s do it!!”

23年間、寛斎さんのクリエーションを支えた存在が高谷さんですよね。そんな高谷さんが、どんな「KANSAI YAMAMOTO」を作るのか気になります。 You have assisted Mr. Yamamoto’s creations for twenty-three years. I’m intrigued as to how you will render the Kansai Yamamoto.

寛斎のクリエーションノートを思い出しながら、今回のコレクションのことを考えました。常々、寛斎と意識してきたのは、「主役は服ではなく着る人」ということです。寛斎がデヴィッド・ボウイの衣装をデザインした時もそうです。何を作るかよりも、彼をどう演出するか。常に着る人、その人がいる場所、その人のたたずまい、ヘア・メイクなどのすべての要素の上に服がある。そこで今回も”渋谷とそこにいる人の服”というのを徹底して考えました。 I reflected on Kansai’s creation notes when thinking about this collection. With Kansai, we always maintained the awareness that it is the person that takes center, not the clothes. This was also true when he designed costumes for David Bowie. The priority was how to present David, rather than what to make. Elements such as the person wearing the clothing, the place where the person is, the person’s aura, hairstyle, and makeup are all factored into the clothing. That is why for this show I was completely focused on the clothing for Shibuya and the people there.

なるほど。今回のコレクションテーマを教えていただけますか? I see. Could you tell us the theme of this collection?

渋谷の街の中で、自分にとって以前から特に印象深いのが、岡本太郎さんの壁画『明日の神話』(渋谷マークシティ内・JR渋谷駅と井の頭線渋谷駅の連絡通路の壁面に展示)です。戦争や核実験の暴力性とそこから明日への希望を描いた作品です。今回私たちがショーを配信する2021年3月15日(月)というのも、東日本大震災から復興10年目、昨年からの新型コロナウイルスの感染拡大により失われた日常を取り戻す時、私たちも寛斎亡きあとからの船出。岡本太郎さんの壁画を見たとき、そんな思いが重なり、今回の私たちのショーのテーマを「TOMORROW」としました。全16体のスタイルを表現します。明日への願いを込めたデザインです。でもショーを見てもらうと分かると思うのですが、服は実際に街で着られるようなリアルクローズになっています。今回発表する服も皆さんが実際に着て、楽しんでいただけるイメージでデザインしています。 One thing in Shibuya that has left a deep impression on me personally is Taro Okamoto’s Myth of Tomorrow mural (on the walkway wall inside Shibuya Mark City connecting JR and Inokashira Line Shibuya stations). This expresses the violence of war and nuclear testing, as well as hope for tomorrow. March 15, 2021, the day we will stream our show, marks ten years of recovery since the Great East Japan Earthquake, the time to recover our everyday lives that has been lost to the COVID-19 pandemic since last year, and our new voyage after losing Kansai. All this went through my mind as I looked at Taro Okamoto’s mural, so I decided on the theme of “Tomorrow” for our show. We will render a total of sixteen styles, with designs that embody our hope for tomorrow. But when you see the show, you will find that they are real clothes that can be worn in the city.

We are designing the clothes to be presented this time with the concept of people being able to actually wear and enjoy them.

筆者注:ここ数十年、「KANSAI YAMAMOTO」の服は表現の場での作品が中心だったが、今回のショーで見せる服は、多くの人の手に触れて楽しんでもらえるよう意識して制作されたという。その点も今回のショーは必見。実際ちょっと見せてもらったデザイン画からは、ハイファッションとストリート服がミックスしたような、今の気分な服がずらりと並んでいた。 Writer’s note: The Kansai Yamamoto’s clothing had been mainly used in forums of expression for the past few decades, but the pieces to be presented in this show are said to be produced with the intention of having many people touch and enjoy them. This is another element of the show that cannot be missed. The design sketches that I was shown represented a lineup of clothing that was like a mix of high fashion and street fashion and fits the mood today.

今回のショーで見せる服はどんなデザインになりそうですか?デザイン画をチラ見すると、オレンジに目が止まりますが…。 What kind of designs are you developing for the upcoming show? Glancing at the design sketches, the color orange stands out.

師・山本寛斎を象徴する言葉は、「元気」や「前向き」だと思います。実際によく言っていたのは、「諦めるな。前へ前へだぞ」。この寛斎のスピリッツを胸に今回のショーに挑みました。東日本大震災から10年、昨年のコロナ禍からの日常の復活、そして寛斎の他界から私たちの船出。色んな意味で明日への願いを込めた服を、渋谷を行き交う人のイメージで作りました。 The words “energetic” and “positive” epitomize my mentor, Kansai Yamamoto. He would often say, “Don’t give up. Keep moving forward.” I took on the challenge of this show, taking his spirit to heart. The theme is “Tomorrow.” March this year marks ten years since the Great East Japan Earthquake, our recovery of everyday life from the COVID pandemic since last year, and our new voyage after Kansai’s passing. We instilled our hope for tomorrow in many levels in creating clothes with the image of people coming and going through Shibuya.

明日への希望ということで、日の出をイメージしたオレンジがキーカラー。それを、私が渋谷の街に抱く“リアルクローズ”“ストリート服”のイメージに落とし込んでいます。ほかにも、渋谷の街の写真を何百枚も撮影し、それを組み合わせてグラフィック柄にしたウェアや、渋谷区の花「ハナショウブ」をプリントに使ったウェアもあります。15日配信の動画でぜひチェックして下さい。 With hope for tomorrow, orange is a key color as it represents the sunrise. I took that and applied it to my idea of “real clothes” and “street fashion” for the streets of Shibuya. We also have garments that have graphic patterns that combine hundreds of photos we shot on the streets of Shibuya, as well as garments printed with the iris, which is the city flower of Shibuya. We encourage everyone to check the video stream on the 15th.

たくさんの人が実際に着て、楽しんでもらえる服を意識 Conscious of clothes that many would actually wear and enjoy

先ほど、私もデザイン画を見まして正直新鮮でした。こんなにウェアラブル(日常に落とし込めるデザインの服)なのかと。 Looking at the design sketches earlier, I honestly was surprised at how wearable (designs that can be worn on an everyday basis) the clothes looked.

近年寛斎と手掛けた服は舞台で着る人が輝くための1点ものが多かったんです。でも今回、渋谷で発表するKANSAI YAMAMOTOはもっと多くの人に向けたものにしたいと思いました。人・モノ・流行が行き交う街・渋谷に即したデザインとはそういうものではないかと。 The clothes I worked on with Kansai in recent years were often one-and-only pieces to flatter the persons wearing them on stage. But this time, I wanted this Kansai Yamamoto collection presented in Shibuya to be geared toward more people, because that’s the kind of design I thought would be fitting for this city that bustles with people, things, and trends.

それと今回のショーではスタイリストなど外部クリエイターも多く参画しているそうで。これも新しい取り組みでは? I heard that many external creatives such as stylists are also collaborating in this show. Is this also a new undertaking?

今回のKANSAI YAMAMOTOのもうひとつの変化は、“みんなでやろう”ってことですね。これまでは山本寛斎という巨星の強い個性のもとに全員が集まっていました。今回大事にしたのは、人との共感です。寛斎亡きあと、社員や仲間全員でブランドを盛り上げて行かなければ、山本寛斎という唯一無二のアイデンティティを遺していけない。そう思ったので、これまで以上に社員全員で今回のコレクションを考えましたし、スタイリストさんや演出家も入れてショーを作っています。 Another change for the brand in this show is “let’s do it together.” Before, we had all gathered around the powerful originality of the great designer Kansai Yamamoto. This time, I wanted to place value on human empathy. Now that Kansai is no longer with us, we cannot preserve the unique identity of Kansai Yamamoto unless all employees and associates unite to energize the brand. With this belief, I engaged all employees more than ever to plan this collection and also involved stylists and a director.

そんな“みんなで作る” KANSAI YAMAMOTO の象徴として、モデルにも注目してもらいたいですね。今までKANSAI YAMAMOTOを支えてくれた素晴らしいモデルや、私たちの考えに賛同してくださった多くの方々が集結してくれました。今回新たに参画してくださった方々も、とても個性豊かで、配信が本当に楽しみです。 As a symbol of this joint effort for Kansai Yamamoto, I hope you will take a special note of the models, too. Wonderful models who have been supportive of the brand to this day and many others who identified with our approach joined us. Those who participated for the first time were also all richly unique, and I really look forward to the day that everyone can see the video.


後書き:
日本を代表するデザイナー山本寛斎さんのブランド「KANSAI YAMAMOTO」が新たなコレクション発表。そう聞いて、どんなコレクションになるのか、ファッション好き・ファッション関係者は相当気になるのでは。その1人として今回インタビューをしたが、寛斎さんらしさと新鮮さの良いバランスのショーになりそうと実感。高谷さんは寛斎さんのもとで23年間もデザインをともにしてきたクリエイターなので、ある意味、寛斎さんの創作をごく普通に体現している。同時に、アート性の高い「KANSAI YAMAMOTO」の服を今回の渋谷ファッションウイークでの発表に合わせて、かなりリアルなデザインにしているのが新鮮で、普通に着たいなと思わせるデザインがたくさんあった。しかも、15日に配信されるショーは、渋谷のシンボルとも言える渋谷スクランブル交差点で行われたもの。まだ誰もファッションショーをやったことがない場所で史上初のショーの収録を行い、その模様が配信される。とにかく必見なので、ご高覧あれ。

Afterword:
The Japanese iconic designer the Kansai Yamamoto’s eponymous brand is releasing a new collection. Hearing this, fashion lovers and fashion insiders are sure to be very curious about what kind of collection it will be. I am no exception, and with this interview, I understood that the show will nicely balance Yamamoto’s signature style with freshness. Takaya is a creator who worked in design alongside Yamamoto for twenty-three years, so in a sense, he quite naturally embodies Yamamoto’s creativity. At the same time, it feels new that he has taken the highly artistic Kansai Yamamoto clothes and created very real designs for this Shibuya Fashion Week presentation. There were many designs that I would like to wear on a daily basis. Not only that, the fashion show that will be streamed on the 15th takes Shibuya Scramble Crossing that could be considered the symbol of Shibuya. This will be an online event from a rare location that can’t be missed.

村重達也/ファッションニュース通信社 Tatsuya Murashige / Fashion News Press Co., Ltd.

配信
3月15日 (月) 22:00
Live Streaming
March 15 (Mon), 22:00 –
https://youtu.be/Vv7o22Sk8bk

RETURN